English

Artículos traducidos a otros idiomas. Translated articles. Articles traduits. Artykuły po polsku. ENTER Translated articles of Teresa Domínguez, published by other medias: Ventres de lloguer: interès superior del menor vs interès superior de la indústria. Publicado enCatarsis Magazin. May 10th

Leer Más

First part of the article was about the situation of commercial surrogacy and its transition to altruism in India. A summary of the follow-up study of Sheela Saravanan about the serious violations of human rights and medical ethics that continues to take place in India. In the second part, Researcher Sheela Saravanan responds to our interview about her latest investigation: Surrogacy in India: Bioethics, Human Rights and Agency.

Leer Más

🇪🇸Spanish Version Published in Nueva RevoluciónPublished in Tribuna FeministaPublished in Stop Vientres de Alquiler. Published in Reddit: Translator secretsandbis  Author: Teresa Domínguez «Technology companies are beginning to encourage surrogacy services in the same way they have already incentivized freezing eggs.

Leer Más

🇪🇸Español 🇬🇧English 🇫🇷Français El comunicado ha sido publicado en estos medios: Contrainformación – Tribuna Feminista – Stop Vientres de Alquiler – BlogLetraEscarlata – CIAMS – CIAMS français – CIAMS English – Mujeres para la salud – Izquierda Castellana – #FamiliasLibresdeExplotaciónReproductiva Desde Stop Vientres de Alquiler, La Red Estatal Contra el Alquiler de Vientres (RECAV)

Leer Más

Por @letra_escarlata Publicado en Contrainformación English Version: India’s Biometric #Aadhaar ID Is Cause of a Human Rights Crises: Interview to Rita Banerji, human rights activist, writer and founder of The 50 Million Missing Org En el primer capítulo de esta serie

Leer Más

Teresa Domínguez Publicado en Contrainformación Iniciamos una serie de artículos sobre temas que afectan a derechos humanos y a la violencia de género ejercida contra mujeres y niñas en La India. Esta semana hablaremos de feminicidios: la violencia sistémica, el

Leer Más